I'm going to keep track of all the language differences between the Brits and Americans.
American word=British word
Band-aid=plaster
Detour=Diversion
Exit=Way Out
Line (standing in)=Queue (pronounced the same as the letter"Q")
Cilantro=Coriander
Eggplant=Aubergine (sidenote, they don't seem to have eggplant parmesan at all)
Candy=Sweets
Bathroom/Restroom=Toilets (they don't muck about)
cookies=biscuits
fries=chips and chips=crisps
apartment=flat (which I've actually started saying--it's quicker)
College=University or Uni for short. College is their high school
Societies=Clubs (student clubs)
Doing the dishes=doing the washing up
And my personal favorite: What we call Canadian bacon is their regular bacon, but our bacon, they call stripey bacon. Which makes me think "Stripper bacon" and I visualize a piece of bacon doing a sexy dance.
British-isms:
They pronounce a lot of herbs differently, including pronouncing the "h" on herbs.
Basil=Bah-sil
Oregano=O-reh-gah-no (stress on the gah)
Parsley=well, its actually just the elongated 'a' but it sounds more noticable in names of herbs for some reason...
People usually say "Hiya" instead of "Hey"
"You alright?" instead of "How are you?"
"Cheers" instead of "Thank-you"
Brit Slang:
One of my flatmates is from London and uses a lot of London slang.
He calls his neighbourhood "my ends"
"Safe" is cool.
He says "ja understand?" as a "u know what i mean?" thing.
"Getting bubbly"=partying.
"Ace" instead of "Cool"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment